Ikebana, Scenic flower arrangement, mulberry wood
Shopping Cart
Your Cart is Empty
Quantity:
Subtotal
Taxes
Shipping
Total
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should be receiving an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Cart

Keika-Kazan School

Slanting no. 1        Fall scene near a pond                      11 - 18 - 21  

Evelyn Klum

エバリン クラム

 


Leaves are beautifully colored and are shining to have the bright sunlight of fall on this hill near a pond.


池のほとりの丘は紅葉が美しく、秋の明るい陽の光を受けて輝いています。

MinhChau Truong

ミンチャウ トゥロング





This is a secret place in a mountain where plants of beautiful colors get together near a pond and reflect their beauty in the water.


山の中の人知れない場所に、美しい色の草木が集まり、その美しさを池の水に映しています。




Upright no.1   Fall scene near a stream 10 - 21 - 21

Evelyn Klum

エバリン クラム


Clean water is winding through the mountain gorge where fall flowers look bright in the green background. 



秋の花々が緑の背景に明るく映える渓谷に、澄んだ水が蛇行して流れていきます。

Jane Kathryn Gray

ジェーン キャサリン グレイ

The mountain stream has plenty of water and runs slowly in this beautifully colored gorge.



豊富な水を湛えた渓流が、美しく色づいた渓谷をゆっくりと流れていきます。

MinhChau Truong
ミンチャウ トゥロング

Fall flowers are blooming near the steep cliff and the water is running far below in this mountain gorge.



険しい崖のそばには花が咲き、水は遥か下を流れていく渓谷の風景です。

Upright no.4    2 streams in a mountain gorge       10 - 27 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

Two mountain streams are quietly running in this gorge where the colors of the leaves and fall flowers are beautifully harmonized.



紅葉の葉と秋の花の色が美しく融合している渓谷に、二筋の渓流が静かに流れていきます。



Diane Burges

ダイアン バージェス






The fall flowers are beautifully blooming in this valley where the murmur of the two creeks and the whispers of the trees comfortably sound.





二筋に流れる小川のせせらぎと、木々のささやきが心地よく響く谷に、秋の花々が美しく咲いています。

Heidi Klim

ハイディ クリム

Nature is quietly waiting for the sunset to have a peaceful rest in this hidden gorge deep in a mountain.



山の奥深くの秘境の谷で、自然界は安らかな休息のために、静かに日没を待っています。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド






Fall plants in this valley look like they are singing together to praise the beauty of the season.




この谷の木々や植物は秋の美しさを賞賛して、一斉に歌っているようです。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン


Trees and plants look clear in the fresh air in this valley where parallel two streams are quietly running.


木々や植物が新鮮な空気の中で鮮明に見える谷の中、二筋の流れが静かに並んで流れていきます。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子

Golden flowers are brightening this shady valley where a cool breeze is going together with the clear streams. 



金色の花々が陰った谷を明るくし、涼しいそよ風が渓流と共に流れていきます。

Libby Haynes

リビー ハインズ

Colored trees and the tall flowers of the brilliant color look vividly impressive in this shiny valley on a sunny fall day.



晴れた秋の日に光り輝く谷の中、色づいた木々と明るく冴えた背の高い花が、鮮明に印象的です。

Noriko Burke

典子 バーク

Trees and flowers look gentle in this peaceful valley under the high sky on a sunny warm day of fall.



暖かく晴れた秋の日、高い空の下の穏やかな谷の木々や花々は、とても優しく見えます。

Hanging no.1        Early fall scene in a valley      9 - 16 - 21

Evelyn Klum

エバリン クラム

Flowers and green trees are beautifully harmonized in this shady valley deep in a mountain.


山の奥深く、花と木とが美しく調和した谷の風景です。

Jane Kathryn Gray

ジェーン キャサリン グレイ

Flowers and plants are peacefully staying in the shade of the big tree near a mountain creek.


渓流のほとりの大きな木の下に、花や植物が穏やかに生息しています。

MinhChau Truong

ミンチャウ トゥロング

The hanging tree near the stream is making this valley fantastic and beautiful. 



水辺に立つ深く枝垂れた木が、谷全体の景観を幻想的に美しくしています。



Slanting no. 3 B        Early fall scene near a stream      9 - 8 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

Trees and flowers are cheerfully waving each other in this valley in a tropical island.


南の島の谷に育つ木々と花々が陽気に揺れ動く風景です。


Diane Burges

ダイアン バージェス

Colorful flowers near the stream look so bright in this shady area in an isolated valley.


人里離れた谷の木陰で、小川のほとりの色彩豊かな花々が一際明るく見えます。


Heidi Klim

ハイディ クリム

A mountain creek is slowly running in the steep gorge where seasonal flowers are beautifully blooming.


季節の花々が美しく咲く渓谷に、渓流が緩やかに流れていく風景です。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド

Small islands in this mountain creek look beautiful with flowers and plants on a sunny fall day.


花の咲く小島が、秋の晴れた日に渓流に浮かんで見える美しい風景です。


Judy Sheldon

ジュディ シェルダン

Fall flowers are stretching to have the sunlight that comes through the tall tree in this peaceful valley.


穏やかな谷に育つ、高い木の枝の合間を差し込む太陽の光を求めて、秋の花々が茎を伸ばしています。


Kumiko Suzuki

鈴木久美子

Trees and plants are slightly waving in a fall breeze in this valley in a mountain.


秋のそよ風が吹く山の谷間で、木々や植物が微かに揺れ動く景色です。




Libby Haynes

リビー ハインズ

Everything looks lively with the flowers of the passionate red color in this sunny valley.


晴れ渡った谷の全ての景色が、情熱的な赤い色の花と共に生き生きと見えます。


Noriko Burke

典子 バーク

This secret valley is a world of fairy tales that appears from the mist only when the sky is very clear.


この秘密の谷は、霧の晴れた時にだけ浮かび上がる、おとぎ話の世界です。

Slanting no. 1          Summer scene near a pond   8 - 19 - 21                                 

Evelyn Klum

エバリン クラム

Flowers of bright colors near a pond look energetic under the strong sunlight of summer.


夏の強い日差しの下に咲く明るい色の花々は、とても精力的に見えます。

Jane Kathryn Gray

ジェーン キャサリン グレイ

Cool breeze keeps summer flowers fresh in this area near a pond.


池のほとりの涼やかな微風が、花々を生き生きと咲かせています。

MinhChau Truong

ミンチャウ トゥロング

Flowers near a pond look bright and powerful as if they are praising summer.


池のほとりに咲く花々は明るく、力強く、夏を讃えているかのように見えます。

Slanting no.3 A           Flowers in summer valleys  8 -11 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

The mountain creek rushes past in this gorge where summer flowers are shining and trees are powerfully growing.


夏の花々が輝き、木々が力強く伸びるこの渓谷に、渓流が勢いよく流れていきます。

Diane Burges

ダイアン バージェス

 Beautiful flowers are peacefully blooming in this isolated valley in a mountain.


この人里離れた山の中の谷に、美しい花々が穏やかに咲いています。

Heidi Klim

ハイディ クリム

Gentle sunlight is shining this misty valley where summer plants are peacefully enjoying the season.


優しい日の光が輝く霧のかかった谷に、夏の草木が穏やかに季節を楽しんでいます。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド

Plenty of water is running through this mountain gorge where the colors of summer flowers are beautifully contrasted with the surrounding greens.


夏の花々の色が辺りの緑に映えるこの渓谷に、豊富な水を湛えた渓流が流れていきます。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン

Summer plants under the tall trees stay fresh in the clean air near the creek high in a mountain.


高い山の中、渓流のほとりの伸びた木々の下に咲く夏の草花は、澄んだ空気の中で常に生き生きとしています。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子

Beautiful flowers stay quietly near the mountain creek in this isolated gorge.


この人里離れた渓谷に流れる渓流のほとり、美しい花々が静かに咲いています。

Libby Haynes

リビー ハインズ​

This colorful valley looks brilliant shined by the bright sunlight of summer, and the plants there are sending out their energy.


明るい夏の日差しの下、この色彩豊かな谷は輝くように見え、そこに育つ草花はエネルギーを発散させています。

Noriko Burke

典子 バーク

Gentle color of the flowers near the stream are making this valley peaceful and beautiful.


渓流のほとりに咲く柔らかい色彩の花々が、この谷全体を平和に美しくしています。

Upright no. 1              Summer scene near a mountain creek 7 - 22 -21

Evelyn Klumb

エバリン クラム

Clean water is quietly running in this shady gorge in a mountain.

樹木の覆う山の渓谷に、澄んだ水が静かに流れていきます。

Jane Kathryn Gray

ジェーン キャサリン グレイ

Colors of the summer flowers near the stream are brightly shining in this tropical island.

南の島に流れる小川のほとり、夏の花々の明るい色彩が輝いています。

MinhChau Truong

ミンチャウ トゥロング

Summer flowers near a mountain creek are celebrating the season on a sunny day.

晴れた日に、渓流のほとりに咲く夏の花々が季節を謳歌しています。

Hanging no. 2                   Summer scene in a gorge                     7 - 14 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

The bright sunlight of summer pours into this shady valley and makes flowers keep blooming.

夏の明るい日の光が木で覆われた谷に降り注ぎ、常に花を咲かせています。

Diane Burges

ダイアン バージェス

Summer plants are growing in this shady valley in a tropical island.

南の島の谷に夏の植物が生い茂る風景です。

Heidi Klim

ハイディ クリム

Summer flowers brilliantly opened up in this quiet gorge deep in a mountain.

静かな山の渓谷に夏の花が華やかに開いた風景です。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド

Bright sunlight of summer pours into the gorge and lights up the flowers in a shade.

明るい夏の日光が渓谷に降り注ぎ、木陰に咲く花を照らしています。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン

A cool breeze early in the morning has just wakened the flowers near a stream in a mountain.

早朝の涼しい風が、渓流のほとりの花々を目覚めさせました。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子

This arrangement was made in October 2021.

This valley is filled with fall colors and is shining under the bright sunlight.


このお花は2021年の10月に活けられました。

一面に秋の色彩が広がる谷が、明るい太陽の下で光り輝いています

Libby Haynes

リビー ハインズ

This beautiful stillness in this valley will last forever in the cycle of the seasons.

この谷の美しい静けさは、四季を通じて永遠に続きます。

Noriko Burke

典子 バーク

Summer plants are comfortably waving in a breeze in this peaceful valley.

夏の草木が、そよ風に心地よく揺らぐ穏やかな谷の風景です。

Summer scene near a stream                                                                             6 - 24 - 21

Evelyn Klumb​

エバリン クラム

Summer plants are comfortably waving in a breeze in this peaceful valley.

渓流の流れる陰った地帯に、夏の植物が一面に地を覆っています。

Jane Kathryn Gray

ジェーン キャサリン グレイ

Flowers on the shores are brightening the riverside scene.

岸辺に咲く花々が川辺の景色を輝かせています。

Linda Taylor

リンダ テイラー

Flowers are beautifully blooming near a stream in this summer field.

夏の野の小川のほとりに花々が美しく咲いています。

MinhChau Truong

ミンチャウ トゥロング

Summer plants look fresh in a cool breeze near a stream in a mountain.

山の渓流のほとりの草木は、涼しいそよ風の中で生き生きと育っています。

Upright no.4      2 streams                                                                                                   6 - 9 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

Summer flowers near the streams look brilliant under the bright sunlight in this tropical island.

南の島の明るい太陽の光の下で、夏の花々が光り輝いています。

Diane Burges

ダイアン バージェス

Two mountain streams are powerfully running in this flowery gorge of early summer. 

初夏の花の咲く渓谷に二筋の渓流が勢いよく流れて行きます。

Heidi Klim

ハイディ クリム

Trees and flowers are quietly staying near the streams as if they are listening to the beautiful sounds of water.

水の流れる美しい音に聞き入るように、渓流のほとりの木々な花々は静かにたたずんでいます。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド

Plants are greeting each other and streams are peacefully running between them.

穏やかに流れていく渓流を挟んで、木々や花々が互いに挨拶を交わしています。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン

Gentle sunlight and cool breeze keep the plants fresh in this mountain gorge.

優しい日の光と涼しいそよ風が、この渓谷の草木を新鮮に保っています。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子

The water sounds of the mountain creeks echo in this steep valley.

渓流の水の音が険しい谷の中で反響しています。

Libby Haynes

リビー ハインズ

Plants are shining to be pleased with the gentle sunlight near the streams in this peaceful valley.

穏やかな谷の水のほとり、木々や花々が優しい太陽の光を浴びて輝いています。

Noriko Burke

典子 バーク

Summer plants are beautifully growing in a fresh air near the streams in this sunny highland.

日当たりのいい高原の小川のほとりに、夏の草木が新鮮な空気の中で美しく育っています。

Slanting No. 3 B               Shady scene in early summer                                            5 - 12 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

Colorful flowers are stretching towards the sunlight coming through the trees.

色とりどりの花々が木漏れ日に向かって背を伸ばしています。

Diane Burgess

ダイアン バージェス 


Plants are growing in this shady valley where the water echoes rhythmically.


水の音がリズミカルにこだまするこの陰った谷に、植物が茂り始めた風景です。

Heidi Klim

ハイディ クリム


A shallow stream is quietly running through the forest along a line of flowers.


森の中の静かに流れる浅い小川に沿って、花の列が続いていきます。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン


Trees are slightly waving in the cool breeze, with fresh plants in clear water in this mountain valley.


木々が涼やかなそよ風の中で、そして植物が澄んだ水のそばで微かに揺れている谷の風景です。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子


Trees are gently protecting the flowers that are quietly blooming in this shady valley.


日陰の谷に静かに咲く花々を木々が優しく守っています。

Libby Haynes

リビー ハインズ


Gentle sunlight comes through the trees and shines on a field where summer flowers and plants are growing.


優しい日の光が木々の間から差し込み、夏の花々や植物が育つ野を輝かせています。

Noriko Burke

典子 バーク


A fresh summer breeze awoke the colorful flowers in a forest, making the area cheerful and bright.


爽やかな夏のそよ風が色彩豊かな花々を開かせ、辺りを陽気に明るくしています。

Slanting No. 3 A        Spring scene in a mountain                                                4 - 14 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト


The bright sunlight is coming through the tall trees near a mountain creek in this flowery valley.


明るい陽の光が渓流のほとりの高い木々の間から、この花咲く谷に差し込んでいます。

Diane Burges

ダイアン バージェス​


Trees and spring flowers are comfortably trembling in a gentle breeze near a mountain stream.


渓流のほとりの木々や春の花々が、そよ風に揺らいでいる風景です。





Heidi Klim

ハイディ クリム





Flowers are dreaming near a stream and trees are inviting a breeze into this secret mountain valley.



花々は流れのほとりに夢見るように咲き、木々はこの秘境の谷にそよ風を招き入れています。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン


Plants are growing in this gorge where a mountain creek is quietly running through.


渓流が静かに流れていくこの渓谷に、植物が茂っていく風景です。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子


The steep cliff echoes powerful sounds of water in this mountain gorge where flowers are fully blooming.


花の盛りを迎えたこの渓谷に、力強い水の音が険しい崖にこだまして鳴り響いています。

Libby Haynes

リビー ハインズ


Trees and flowers are harmoniously together under the gentle sunlight in this peaceful valley.


この穏やかな谷間に、木々や花々は優しい日の光のもとで美しく調和しています。

Noriko Burke

典子 バーク


Flowers are shining and grass is growing near clean water in this sunny mountain valley.


この晴れ渡った谷の中、澄んだ水のほとりで花々は輝き草は茂っていきます。

Hanging No. 2         Early spring scene in a valley                                               3 - 17 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト


The bright colors of the flowers and the warm breeze are making this tropical island feel like a paradise.


花々の明るい色と暖かいそよ風が、この南の島をパラダイスのようにしています。

Diane Burges

ダイアン バージェス

Flowers have started to bloom in a fresh air of early spring in this valley where the warm sunlight comes through the trees.

暖かい日光が木々を通って差し込む谷間に、花々が早春の爽やかな空気を吸って咲き始めています。

Heidi Klim

ハイディ クリム


The tulips in this valley are singing with the joy of spring.


谷に咲くチューリップの花々の、春の歓びのコーラスが聞こえます。

Janice Whitehead

ジャニス  ホワイトヘッド


Plants are waking up from their winter sleep to feel a brighter sunlight in this secret valley deep in a forest.


森の奥深く、人知れずにある谷に生息する植物は、明るくなった陽の光を感じて冬の眠りから覚めました。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン


This hanging branch is greeting the white flower that just opened in this valley during an early, spring morning.


枝垂れた1本の枝が、早春の朝に開いた白い花に挨拶をしています。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子


All the flowers are magically blooming together in this isolated valley in a forest.


森にある秘境の谷で、全ての花々が見事に花開きました。

Libby Haynes

リビー ハインズ


Many colors of flowers are reflecting the spring sunlight and brightening up this shady valley.


様々な色の花々が陽の光を反射し、日の陰った谷間を明るくしています。

Noriko Burke

典子 バーク


Trees and flowers are waving in the breeze and inviting butterflies in this spring valley.


春の谷の中、木々や花々はそよ風の中で揺らぎながら蝶を招いています。

Slanting No. 2                   Winter scene near a pond                       2 - 10 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト



Winter Flowers are greeting the cold wind that is passing through the pond.



冬の花々が、池を通り抜ける冷たい風に挨拶を送っています。

Diane Burgess

ダイアン バージェス 



Snow is quietly falling deep in a forest where fairies are secretly making their own world.



森の奥深く、人知れず妖精達が住む場所に、雪が静かに降りかかっていきます。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド



Flowers are surviving the cold weather and are showing their lively colors under the bright sunlight near a pond.



寒い気候の中、池のほとりに力強く咲く花々は、明るい日光の下に鮮明な色彩を放っています。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン



A sign of spring is seen in this field near a pond, where flowers begin to bloom on a sunny warm day.



晴れた暖かい日に、池のほとりの野原では花が咲き始め、春の兆しが見えてきました。

 

Kumiko Suzuki

鈴木久美子



White winter flowers are the beautiful leading characters in a snowy cold scene near a pond.



池のほとりに咲く白い冬の花は、雪のちらつく寒い風景の中の主役です。

Libby Haynes

リビー ハインズ



Trees and flowers near this pond are quietly anticipating the coming of spring on a cold day.



寒い日でさえも、池のほとりの木々や花々は静かに春の到来を予期しています。

Noriko Burke

典子 バーク



Light snow is softly falling near a pond, making this whole scene looks like a fantasy.



静かに降りかかる雪が、池のほとりの風景を幻想的にしています。

Upright No. 1                New Year's arrangement                                                                 1 - 13 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト



Nature is fully showing the joy of celebrating the new year with fresh air and bright sunlight.



新鮮な空気と明るい日差しの中で、自然界は新年を祝う歓びに溢れています。

Diane Burges

ダイアン バージェス 



Flowers are having a grand celebration for the new year beside the stream in this tropical island.





南の島の新年を、花々が小川づたいに盛大に祝っています。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド




Trees and flowers are peacefully celebrating the new year in a forest where they have a beautiful background music of birds' singing.





鳥の歌声が美しい音楽として流れる森の中、木々や花々が穏やかに新年を祝っています

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン




The pine trees near a pond look like they are singing a song of celebration for the new year in this beautifully organized Japanese garden.




美しく造られた日本庭園にある池のほとり、松の木が新年を祝う歌を歌っているかのようです。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子   




The colors of trees and flowers are vividly shining to celebrate the new year near a small stream in a Japanese garden.





日本庭園の中にある小川のほとりの木々や花々は、その鮮明な色彩に輝いています。

Libby Haynes

リビー ハインズ




Flowers look brilliant with joy in the nature's celebration for the new year in this beautiful secret valley.





美しい秘境の谷で自然界が新年を祝い、花々は歓びに輝いています。

Noriko Burke

典子 バーク





Flowers by this riverside are tricked by a gentle breeze that is carrying spring-like weather.





そよ風が春のような気候を運んできたため、川のほとりの花々は美しく開きました。

Upright No. 3                                Water's edge at a pond                                                    11 - 11 - 20

Annette Ernst




Golden ginkgo leaves and fall flowers near this pond look like a celebration of the most beautiful season of the year.




金色に輝くイチョウの葉と秋の花々が池のほとりで、1年中で最も美しい季節を祝っているかのようです。

Diane Burgess




Red berries on the tall trees, orange and purple colors of the flowers, and green leaves look clear in the fresh air near this pond.




池のほとりの高い木になっている赤い実、オレンジ色や紫色の花々、緑の葉が新鮮な空気の中で全て鮮やかに見えます。

Heidi Klim




This colorful hill near the pond glows most beautifully at sunset, and it gradually hides in the shadow of the night.





池のほとりにあるこの色彩豊かな丘は、日が沈む時に最も美しく輝き、そして次第に夕闇に隠れていきます

Janice Whitehead




Trees are slightly waving in the chilly breeze, and flowers are aware of the coming winter near this mountainside pond.





山の中の池のほとりで、木々はひんやりとした微風の中でわずかに揺れ、花々は冬の兆しを感じています。

Judy Sheldon




Fall flowers are still beautiful at this water's edge of the pond, and trees are gently protecting them when the sunlight is too strong.




秋の花々が池の水際でまだきれいに咲いています。そして木々は時々強くなり過ぎる日の光を優しく遮っています。

Kumiko Suzuki




Magical white flowers open near a pond and reflect the sunlight to brighten the surroundings of this secret place deep within a forest.





森の奥深くの秘密の場所で、池のほとりの不思議な白い花が大きく開き、日の光を反射させて辺りを明るくしています

Libby Haynes





Purple cockscomb flowers are looking up the colored maple trees, and are praising their beauty near the pond on a sunny fall day.





晴れた秋の日、紫のケイトウの花が紅葉したモミジを見上げ、その美しさを称賛しているかのようです。

Noriko Burke




Trees and flowers are enjoying the beautiful weather, and are saying "Good Bye" to fall at this peaceful place near a pond.





木々や花々が良い気候を楽しみながら、秋に別れを告げているような穏やかな池のほとりの風景です。

Upright No. 2                                               Scene near a stream in fall                               10 - 21 - 20

Annette Ernst




A cool breeze is passing through this flowery valley, where the stream is making a perpetual cheerful sound.




アネット アーンストさんが活けた花咲く谷の景色です。 小川が絶え間なく陽気な音を立て、涼しい風が通り過ぎていきます。

Diane Burgess




This mountain gorge is colored beautifully, and the water is running powerfully.




ダイアン バージェスさんが活けた、美しく色づいた渓谷に勢いよく渓流の流れる景色です。

Heidi Klim



Flowers are enjoying conversation across the stream in this secret place deep in a forest.



ハイディ クリムさんが活けた、花の美しく咲く森の中の情景です。小川を挟んで花々が会話を楽しんでいるかのようです。

Janice Whitehead




Autumn wind is playing with plants in this rocky valley where flowers look shiny to reflect the sunlight.




ジャニス ホワイトヘッドさんが活けた秋風の吹く岩の多い谷の風景です。草木は風と戯れ、花は日の光に輝いています

Judy Sheldon




Fall flowers and berries are weaving a beautiful natural tapestry near a shallow stream in this breezy valley.




ジュディ シェルダンさんが活けた、小川のほとりに秋の花と実が美しい光景を織りなす谷の景色です。

Kumiko Suzuki



A steep cliff echoes the powerful sound of a mountain stream in this beautifully colored gorge.



鈴木久美子さんが活けた美しく色づいた渓谷の景色です。険しい崖に、渓流の力強い流れが反響するのが聞こえるようです。

Libby Haynes



This colorful autumn field looks brilliant under the high blue sky.



リビー ハインズさんが活けた秋の野の風景です。高い青空の下で豊かな色彩が輝いて見えます。

Noriko Burke



The trees and flowers look like they are singing in beautiful harmony near a stream in this autumn field.



典子 バークさんが活けた、小川のほとりに木々や花々が美しいハーモニーで歌っているような秋の野の風景です

Hanging No.1                                            Autumn scene in a valley                                               9 - 23 - 20

Annette Ernst



Hanging branch is swinging in a cool breeze of early fall in this valley where the colors of flowers brighten up the surroundings of thick green.



アネット アーンストさんが活けた、渓流に枝垂れる枝が秋の涼風を受けて揺れ動く風景です。 様々の秋の花が濃い緑に覆われた谷を明るくしていま

Diane Burgess



Plants are aware of the coming of fall in this valley in a tropical island, but the orchid flowers there keep blooming beautifully throughout the all 4 seasons.




ダイアン バージェスさんが活けた南方の島にある谷の風景です。植物が秋の訪れを感じていますが、蘭の花は四季を通じて美しく咲き続けます。

Heidi Klim




Capricious wind brought snowflakes, and made a magical beautiful snow scene in this isolated valley in early fall.




ハイディ クリムさんが活けた、初秋に気まぐれな風が雪を運んできた神秘的な谷の風景です。

Janice Whitehead



Trees are quietly staying, flowers are shining, and clear water is running slowly in this gorge on a serene fall day.



ジャニス ホワイトヘッドさんが活けた気候の良い秋の日の渓谷の風景です。木々は静かにたたずみ、花は日の光を受けて輝き、澄んだ渓流がゆっくりと流れていきます

Judy Sheldon



Red berries and yellow flowers are making a brilliant fall scene in this valley surrounded by high mountains.




ジュディ シェルダンさんが活けた秋の色の輝く谷の景色です。辺りは山に囲まれています。

Kumiko Suzuki



This valley is filled with nature's music. Bittersweets are freely dancing with the melody other plants and flowers are singing.



鈴木久美子さんが活けた、自然界の音楽に満ちたような谷の風景です。 ツルウメモドキの蔦が、他の花々や植物の歌うメロディーに合わせて自由に踊っているかのようです。

Libby Haynes



A tree reaches its branch out to the other side of the creek, which is running through a quiet gorge deep in a mountain.



リビー ハインズさんが活けた山奥にある静かな渓谷の風景です。木が長く枝を伸ばし、渓流の向こう岸まで届こうとしています。

Noriko Burke



The clear water of the shallow stream in this valley reflects various colors on the hill on a sunny fall day.



典子 バークさんが活けた秋の晴れた日の谷の風景です。丘に見える様々な秋の色が谷の小川に反映しています。

Slanting No.1           Summer scene near a pond                                                  8 - 19 - 20

Annette Ernst



Summer flowers are beautifully blooming on the hill, and the pond under the cliff is full of water.




アネット アーンストさんが活けた、夏の花が美しく咲く丘の下に、水をいっぱいに湛えた池の広がる風景です。

Diane Burgess



Flowers look brilliant under the strong sunlight of summer, and the leafy trees are making a nice shade near this pond.




ダイアン バージェスさんが活けた、花々は強い夏の日光を浴びて輝き、木々は程よい木陰を作る池のほとりの風景です

Heidi Klim




Fairies are hiding somewhere in this isolated dreamy place near a pond in a forest.





ハイディ クリムさんが活けた、どこかに妖精が隠れているような、森の中の幻想的な池のほとりの風景です。

Janice Whitehead



Fresh air and the bright sunlight keep the plants healthy and growing near this pond.




ジャニス ホワイトヘッドさんが活けた、新鮮な空気と明るい太陽の光が植物を伸びやかに育てる池のほとりの風景です。

Judy Sheldon




A playful summer wind is visiting near this pond, and trees and flowers there are welcoming it.




ジュディ シェルダンさんが活けた、夏の風が池のほとりを遊びまわるように吹き、木々や植物がそれを歓迎している風景です。

Kumiko Suzuki



Leaves of the trees are slightly trembling, and the plants look fresh to have a cool breeze in this quiet place near a pond.



鈴木久美子さんが活けた涼風のそよぐ池のほとりの風景です。

木々の葉が微かに揺れ、植物は生き生きと見えます。

Libby Haynes



Plants are aware of a faint light of dawn, and are quietly waiting for the sunrise near a pond in a mountain.



リビー ハインズさんが活けた、山にある池のほとりの木々や植物が夜明けのほのかな光に気づき、日が昇るのを静かに待つ風景です。