Ikebana, Scenic flower arrangement, mulberry wood
Shopping Cart
Your Cart is Empty
Quantity:
Subtotal
Taxes
Shipping
Total
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should be receiving an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Cart

Keika-Kazan School

Upright no. 1 Summer scene near a mountain creek 7 - 22 -21

Evelyn Klumb

エバリン クラム

Clean water is quietly running in this shady gorge in a mountain.

樹木の覆う山の渓谷に、澄んだ水が静かに流れていきます。

MinhChau Troung

ミンチャウ トゥロング

Summer flowers near a mountain creek are celebrating the season on a sunny day.

晴れた日に、渓流のほとりに咲く夏の花々が季節を謳歌しています。

Hanging no. 2                   Summer scene in a gorge                     7 - 14 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

The bright sunlight of summer pours into this shady valley and makes flowers keep blooming.

夏の明るい日の光が木で覆われた谷に降り注ぎ、常に花を咲かせています。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン

A cool breeze early in the morning has just wakened the flowers near a stream in a mountain.

早朝の涼しい風が、渓流のほとりの花々を目覚めさせました。

Libby Haynes

リビー ハインズ

This beautiful stillness in this valley will last forever in the cycle of the seasons.

この谷の美しい静けさは、四季を通じて永遠に続きます。

Noriko Burke

典子 バーク

Summer plants are comfortably waving in a breeze in this peaceful valley.

夏の草木が、そよ風に心地よく揺らぐ穏やかな谷の風景です。

Jane Kathryn Gray

ジェーン キャサリン グレイ

Flowers on the shores are brightening the riverside scene.

岸辺に咲く花々が川辺の景色を輝かせています。

Linda Taylor

リンダ テイラー

Flowers are beautifully blooming near a stream in this summer field.

夏の野の小川のほとりに花々が美しく咲いています。

MinhChau Truong

ミンチャウ トゥロング

Summer plants look fresh in a cool breeze near a stream in a mountain.

山の渓流のほとりの草木は、涼しいそよ風の中で生き生きと育っています。

Upright no.4 2           streams             6 - 9 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

Summer flowers near the streams look brilliant under the bright sunlight in this tropical island.

南の島の明るい太陽の光の下で、夏の花々が光り輝いています。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド

Plants are greeting each other and streams are peacefully running between them.

穏やかに流れていく渓流を挟んで、木々や花々が互いに挨拶を交わしています。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン

Gentle sunlight and cool breeze keep the plants fresh in this mountain gorge.

優しい日の光と涼しいそよ風が、この渓谷の草木を新鮮に保っています。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子

The water sounds of the mountain creeks echo in this steep valley.

渓流の水の音が険しい谷の中で反響しています。

Libby Haynes

リビー ハインズ

Plants are shining to be pleased with the gentle sunlight near the streams in this peaceful valley.

穏やかな谷の水のほとり、木々や花々が優しい太陽の光を浴びて輝いています。

Noriko Burke

典子 バーク

Summer plants are beautifully growing in a fresh air near the streams in this sunny highland.

日当たりのいい高原の小川のほとりに、夏の草木が新鮮な空気の中で美しく育っています。

Summer scene near a stream                                                           6 - 24 - 21

Evelyn Klumb

エバリン クラム

Summer plants are comfortably waving in a breeze in this peaceful valley.

渓流の流れる陰った地帯に、夏の植物が一面に地を覆っています。

Jane Kathryn Gray

ジェーン キャサリン グレイ

Flowers on the shores are brightening the riverside scene.

岸辺に咲く花々が川辺の景色を輝かせています。

Slanting No. 3 B         Shady scene in early summer                                            5 - 12 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト

Colorful flowers are stretching towards the sunlight coming through the trees.

色とりどりの花々が木漏れ日に向かって背を伸ばしています。

Diane Burgess

ダイアン バーゲス


Plants are growing in this shady valley where the water echoes rhythmically.


水の音がリズミカルにこだまするこの陰った谷に、植物が茂り始めた風景です。

Heidi Klim

ハイディ クリム


A shallow stream is quietly running through the forest along a line of flowers.


森の中の静かに流れる浅い小川に沿って、花の列が続いていきます。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン


Trees are slightly waving in the cool breeze, with fresh plants in clear water in this mountain valley.


木々が涼やかなそよ風の中で、そして植物が澄んだ水のそばで微かに揺れている谷の風景です。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子


Trees are gently protecting the flowers that are quietly blooming in this shady valley.


日陰の谷に静かに咲く花々を木々が優しく守っています。

Libby Haynes

リビー ハインズ


Gentle sunlight comes through the trees and shines on a field where summer flowers and plants are growing.


優しい日の光が木々の間から差し込み、夏の花々や植物が育つ野を輝かせています。

Noriko Burke

典子 バーク


A fresh summer breeze awoke the colorful flowers in a forest, making the area cheerful and bright.


爽やかな夏のそよ風が色彩豊かな花々を開かせ、辺りを陽気に明るくしています。

Slanting No. 3 A        Spring scene in a mountain                                                4 - 14 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト


The bright sunlight is coming through the tall trees near a mountain creek in this flowery valley.


明るい陽の光が渓流のほとりの高い木々の間から、この花咲く谷に差し込んでいます。

Heidi Klim

ハイディ クリム


Flowers are dreaming near a stream and trees are inviting a breeze into this secret mountain valley.


花々は流れのほとりに夢見るように咲き、木々はこの秘境の谷にそよ風を招き入れています。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン


Plants are growing in this gorge where a mountain creek is quietly running through.


渓流が静かに流れていくこの渓谷に、植物が茂っていく風景です。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子


The steep cliff echoes powerful sounds of water in this mountain gorge where flowers are fully blooming.


花の盛りを迎えたこの渓谷に、力強い水の音が険しい崖にこだまして鳴り響いています。

Libby Haynes

リビー ハインズ


Trees and flowers are harmoniously together under the gentle sunlight in this peaceful valley.


この穏やかな谷間に、木々や花々は優しい日の光のもとで美しく調和しています。

Noriko Burke

典子 バーク


Flowers are shining and grass is growing near clean water in this sunny mountain valley.


この晴れ渡った谷の中、澄んだ水のほとりで花々は輝き草は茂っていきます。

Hanging No. 2         Early spring scene in a valley                                               3 - 17 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト


The bright colors of the flowers and the warm breeze are making this tropical island feel like a paradise.


花々の明るい色と暖かいそよ風が、この南の島をパラダイスのようにしています。

Heidi Klim

ハイディ クリム


The tulips in this valley are singing with the joy of spring.


谷に咲くチューリップの花々の、春の歓びのコーラスが聞こえます。

Janice Whitehead

ジャニス  ホワイトヘッド


Plants are waking up from their winter sleep to feel a brighter sunlight in this secret valley deep in a forest.


森の奥深く、人知れずにある谷に生息する植物は、明るくなった陽の光を感じて冬の眠りから覚めました。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン


This hanging branch is greeting the white flower that just opened in this valley during an early, spring morning.


枝垂れた1本の枝が、早春の朝に開いた白い花に挨拶をしています。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子


All the flowers are magically blooming together in this isolated valley in a forest.


森にある秘境の谷で、全ての花々が見事に花開きました。

Libby Haynes

リビー ハインズ


Many colors of flowers are reflecting the spring sunlight and brightening up this shady valley.


様々な色の花々が陽の光を反射し、日の陰った谷間を明るくしています。

Noriko Burke

典子 バーク


Trees and flowers are waving in the breeze and inviting butterflies in this spring valley.


春の谷の中、木々や花々はそよ風の中で揺らぎながら蝶を招いています。

Slanting No. 2                   Winter scene near a pond                       2 - 10 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト



Winter Flowers are greeting the cold wind that is passing through the pond.



冬の花々が、池を通り抜ける冷たい風に挨拶を送っています。

Diane Burgess

ダイアン バーゲス



Snow is quietly falling deep in a forest where fairies are secretly making their own world.



森の奥深く、人知れず妖精達が住む場所に、雪が静かに降りかかっていきます。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド



Flowers are surviving the cold weather and are showing their lively colors under the bright sunlight near a pond.



寒い気候の中、池のほとりに力強く咲く花々は、明るい日光の下に鮮明な色彩を放っています。

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン



A sign of spring is seen in this field near a pond, where flowers begin to bloom on a sunny warm day.



晴れた暖かい日に、池のほとりの野原では花が咲き始め、春の兆しが見えてきました。

 

Kumiko Suzuki

鈴木久美子



White winter flowers are the beautiful leading characters in a snowy cold scene near a pond.



池のほとりに咲く白い冬の花は、雪のちらつく寒い風景の中の主役です。

Libby Haynes

リビー ハインズ



Trees and flowers near this pond are quietly anticipating the coming of spring on a cold day.



寒い日でさえも、池のほとりの木々や花々は静かに春の到来を予期しています。

Noriko Burke

典子 バーク



Light snow is softly falling near a pond, making this whole scene looks like a fantasy.



静かに降りかかる雪が、池のほとりの風景を幻想的にしています。

Upright No. 1                New Year's arrangement                                                                 1 - 13 - 21

Annette Ernst

アネット アーンスト



Nature is fully showing the joy of celebrating the new year with fresh air and bright sunlight.



新鮮な空気と明るい日差しの中で、自然界は新年を祝う歓びに溢れています。

Diane Burgess

ダイアン バーゲス



Flowers are having a grand celebration for the new year beside the stream in this tropical island.





南の島の新年を、花々が小川づたいに盛大に祝っています。

Janice Whitehead

ジャニス ホワイトヘッド




Trees and flowers are peacefully celebrating the new year in a forest where they have a beautiful background music of birds' singing.





鳥の歌声が美しい音楽として流れる森の中、木々や花々が穏やかに新年を祝っています

Judy Sheldon

ジュディ シェルダン




The pine trees near a pond look like they are singing a song of celebration for the new year in this beautifully organized Japanese garden.




美しく造られた日本庭園にある池のほとり、松の木が新年を祝う歌を歌っているかのようです。

Kumiko Suzuki

鈴木久美子   




The colors of trees and flowers are vividly shining to celebrate the new year near a small stream in a Japanese garden.





日本庭園の中にある小川のほとりの木々や花々は、その鮮明な色彩に輝いています。

Libby Haynes

リビー ハインズ




Flowers look brilliant with joy in the nature's celebration for the new year in this beautiful secret valley.





美しい秘境の谷で自然界が新年を祝い、花々は歓びに輝いています。

Noriko Burke

典子 バーク





Flowers by this riverside are tricked by a gentle breeze that is carrying spring-like weather.





そよ風が春のような気候を運んできたため、川のほとりの花々は美しく開きました。

Upright No. 3                                Water's edge at a pond                                                    11 - 11 - 20

Annette Ernst




Golden ginkgo leaves and fall flowers near this pond look like a celebration of the most beautiful season of the year.




金色に輝くイチョウの葉と秋の花々が池のほとりで、1年中で最も美しい季節を祝っているかのようです。

Diane Burgess




Red berries on the tall trees, orange and purple colors of the flowers, and green leaves look clear in the fresh air near this pond.




池のほとりの高い木になっている赤い実、オレンジ色や紫色の花々、緑の葉が新鮮な空気の中で全て鮮やかに見えます。

Heidi Klim




This colorful hill near the pond glows most beautifully at sunset, and it gradually hides in the shadow of the night.





池のほとりにあるこの色彩豊かな丘は、日が沈む時に最も美しく輝き、そして次第に夕闇に隠れていきます

Janice Whitehead




Trees are slightly waving in the chilly breeze, and flowers are aware of the coming winter near this mountainside pond.





山の中の池のほとりで、木々はひんやりとした微風の中でわずかに揺れ、花々は冬の兆しを感じています。

Judy Sheldon




Fall flowers are still beautiful at this water's edge of the pond, and trees are gently protecting them when the sunlight is too strong.




秋の花々が池の水際でまだきれいに咲いています。そして木々は時々強くなり過ぎる日の光を優しく遮っています。

Kumiko Suzuki




Magical white flowers open near a pond and reflect the sunlight to brighten the surroundings of this secret place deep within a forest.





森の奥深くの秘密の場所で、池のほとりの不思議な白い花が大きく開き、日の光を反射させて辺りを明るくしています

Libby Haynes





Purple cockscomb flowers are looking up the colored maple trees, and are praising their beauty near the pond on a sunny fall day.





晴れた秋の日、紫のケイトウの花が紅葉したモミジを見上げ、その美しさを称賛しているかのようです。

Noriko Burke




Trees and flowers are enjoying the beautiful weather, and are saying "Good Bye" to fall at this peaceful place near a pond.





木々や花々が良い気候を楽しみながら、秋に別れを告げているような穏やかな池のほとりの風景です。

Upright No. 2                                               Scene near a stream in fall                               10 - 21 - 20

Annette Ernst




A cool breeze is passing through this flowery valley, where the stream is making a perpetual cheerful sound.




アネット アーンストさんが活けた花咲く谷の景色です。 小川が絶え間なく陽気な音を立て、涼しい風が通り過ぎていきます。

Diane Burgess




This mountain gorge is colored beautifully, and the water is running powerfully.




ダイアン バーゲスさんが活けた、美しく色づいた渓谷に勢いよく渓流の流れる景色です。

Heidi Klim



Flowers are enjoying conversation across the stream in this secret place deep in a forest.



ハイディ クリムさんが活けた、花の美しく咲く森の中の情景です。小川を挟んで花々が会話を楽しんでいるかのようです。

Janice Whitehead




Autumn wind is playing with plants in this rocky valley where flowers look shiny to reflect the sunlight.




ジャニス ホワイトヘッドさんが活けた秋風の吹く岩の多い谷の風景です。草木は風と戯れ、花は日の光に輝いています

Judy Sheldon




Fall flowers and berries are weaving a beautiful natural tapestry near a shallow stream in this breezy valley.




ジュディ シェルダンさんが活けた、小川のほとりに秋の花と実が美しい光景を織りなす谷の景色です。

Kumiko Suzuki



A steep cliff echoes the powerful sound of a mountain stream in this beautifully colored gorge.



鈴木久美子さんが活けた美しく色づいた渓谷の景色です。険しい崖に、渓流の力強い流れが反響するのが聞こえるようです。

Libby Haynes



This colorful autumn field looks brilliant under the high blue sky.



リビー ハインズさんが活けた秋の野の風景です。高い青空の下で豊かな色彩が輝いて見えます

Noriko Burke



The trees and flowers look like they are singing in beautiful harmony near a stream in this autumn field.



典子 バークさんが活けた、小川のほとりに木々や花々が美しいハーモニーで歌っているような秋の野の風景です

Hanging No.1                                            Autumn scene in a valley                                               9 - 23 - 20

Annette Ernst



Hanging branch is swinging in a cool breeze of early fall in this valley where the colors of flowers brighten up the surroundings of thick green.



アネット アーンストさんが活けた、渓流に枝垂れる枝が秋の涼風を受けて揺れ動く風景です。 様々の秋の花が濃い緑に覆われた谷を明るくしていま

Diane Burgess



Plants are aware of the coming of fall in this valley in a tropical island, but the orchid flowers there keep blooming beautifully throughout the all 4 seasons.




ダイアン バーゲスさんが活けた南方の島にある谷の風景です。植物が秋の訪れを感じていますが、蘭の花は四季を通じて美しく咲き続けます。

Heidi Klim




Capricious wind brought snowflakes, and made a magical beautiful snow scene in this isolated valley in early fall.




ハイディ クリムさんが活けた、初秋に気まぐれな風が雪を運んできた神秘的な谷の風景です。

Janice Whitehead



Trees are quietly staying, flowers are shining, and clear water is running slowly in this gorge on a serene fall day.



ジャニス ホワイトヘッドさんが活けた気候の良い秋の日の渓谷の風景です。木々は静かにたたずみ、花は日の光を受けて輝き、澄んだ渓流がゆっくりと流れていきます

Judy Sheldon



Red berries and yellow flowers are making a brilliant fall scene in this valley surrounded by high mountains.




ジュディ シェルダンさんが活けた秋の色の輝く谷の景色です。辺りは山に囲まれています。

Kumiko Suzuki



This valley is filled with nature's music. Bittersweets are freely dancing with the melody other plants and flowers are singing.



鈴木久美子さんが活けた、自然界の音楽に満ちたような谷の風景です。 ツルウメモドキの蔦が、他の花々や植物の歌うメロディーに合わせて自由に踊っているかのようです。

Libby Haynes



A tree reaches its branch out to the other side of the creek, which is running through a quiet gorge deep in a mountain.



リビー ハインズさんが活けた山奥にある静かな渓谷の風景です。木が長く枝を伸ばし、渓流の向こう岸まで届こうとしています。

Noriko Burke



The clear water of the shallow stream in this valley reflects various colors on the hill on a sunny fall day.



典子 バークさんが活けた秋の晴れた日の谷の風景です。丘に見える様々な秋の色が谷の小川に反映しています。

Slanting No.1           Summer scene near a pond                                                  8 - 19 - 20

Annette Ernst



Summer flowers are beautifully blooming on the hill, and the pond under the cliff is full of water.




アネット アーンストさんが活けた、夏の花が美しく咲く丘の下に、水をいっぱいに湛えた池の広がる風景です。

Diane Burgess



Flowers look brilliant under the strong sunlight of summer, and the leafy trees are making a nice shade near this pond.




ダイアン バーゲスさんが活けた、花々は強い夏の日光を浴びて輝き、木々は程よい木陰を作る池のほとりの風景です

Heidi Klim




Fairies are hiding somewhere in this isolated dreamy place near a pond in a forest.





ハイディ クリムさんが活けた、どこかに妖精が隠れているような、森の中の幻想的な池のほとりの風景です。

Janice Whitehead



Fresh air and the bright sunlight keep the plants healthy and growing near this pond.




ジャニス ホワイトヘッドさんが活けた、新鮮な空気と明るい太陽の光が植物を伸びやかに育てる池のほとりの風景です。

Judy Sheldon




A playful summer wind is visiting near this pond, and trees and flowers there are welcoming it.




ジュディ シェルダンさんが活けた、夏の風が池のほとりを遊びまわるように吹き、木々や植物がそれを歓迎している風景です。

Kumiko Suzuki



Leaves of the trees are slightly trembling, and the plants look fresh to have a cool breeze in this quiet place near a pond.



鈴木久美子さんが活けた涼風のそよぐ池のほとりの風景です。

木々の葉が微かに揺れ、植物は生き生きと見えます。

Libby Haynes



Plants are aware of a faint light of dawn, and are quietly waiting for the sunrise near a pond in a mountain.



リビー ハインズさんが活けた、山にある池のほとりの木々や植物が夜明けのほのかな光に気づき、日が昇るのを静かに待つ風景です。

Noriko Burke



Two sunflowers have just opened, and are greeting other plants in a fresh air near a pond.



典子 バークさんが活けた爽やかな池のほとりの風景です。2輪のひまわりが花開き、辺りの植物と挨拶を交わしています

Summer scene near a mountain stream                        7-22-20

Annette Ernst




The stream rushes past in this mountain gorge where summer flowers look brilliant under the strong sunlight.




アネット アーンストさんが活けた渓流の流れる風景です。

夏の花が輝かしく咲く渓谷に水が勢いよく流れていきます。

Diane Burgess



Flowers are shining to reflect the bright sunlight, and the summer breeze is gently passing through in this gorge on a peaceful sunny day.



ダイアン バーゲスさんが活けた穏やかな渓谷の風景です。

明るい太陽の光を受けて花々は輝き、そよ風が優しく通り過ぎていきます。

Heidi Klim



Trees and flowers are staying quietly, and are listening to the murmur of the stream in this hidden place deep in a mountain.



ハイディ クリムさんが活けた人里離れた山奥に渓流の流れる景色です。木々や花々が静かに谷川のせせらぎの音を聞いています。

Janice Whitehead



Trees and flowers are stretching to the sky in a fresh air at this riverside near a mountain.




ジャニス ホワイトヘッドさんが活けた山裾の川辺の景色です。木々や花々は新鮮な空気の中で、伸びやかに育っています。

Judy Sheldon



Trees are growing to absorb a fresh air, and flowers are brightening the riverside with their vivid colors in this quiet mountain gorge.




ジュディ シェルダンさんが活けた静かな渓谷の風景です。

木々は新鮮な空気を吸って育ち、花々は鮮やかな色で川辺を明るくしています。

Kumiko Suzuki





Cool breeze and clear water always comfort the plants and other creatures around the creek in this quiet wood.

鈴木久美子さんが活けた静かな林の中の風景です。





涼しい風と澄んだ水が、小川のほとりの植物や他の生物を住みよくしています。

Libby Haynes





Trees and plants always stay peaceful to hear the musical water sound near the creek in this isolated forest.




リビー ハインズさんが活けた人里離れた森の中の風景です。音楽のような水の流れの音が、小川のほとりの植物を安らかにしています。

Noriko Burke




The river has plenty of water and is running slowly between the flowery shores where the gentle sunlight keeps flowers bloom  beautifully.




典子 バークさんが活けた花の咲く川辺の風景です。柔らかい日差しが花々を美しく咲かせ、水をいっぱいに湛えた川がゆっくりと流れていきます。

0